«Слово живое и мертвое»: проблема канцелярита

Канцелярит — одна из опасностей, которые возникают перед человеком, начинающим писать эссе.

Понятие «канцелярит» не следует путать с понятием «канцеляризм«.
«Канцеляризмы — слова, устойчивые словосочетания, грамматические формы и конструкции, закреплённые за официально-деловым (административно-канцелярским) стилем, иногда используемые за его пределами», — дает определение «Стилистический энциклопедический словарь русского языка». Судя по этому описанию, искоренять канцеляризмы совсем не обязательно. И это действительно так: в самих канцеляризмах беды нет — у них есть своя сфера применения, беда в том, что они захватывают другие стили речи. Чрезмерное и неуместное использование канцеляризмов получило название канцелярит.
В книге «Слово живое и мёртвое» Нора Галь — переводчица, редактор, литературовед — пишет про канцелярит так:
«Это окаянный и зловредный недуг нашей речи. Сущий рак: разрастаются чужеродные, губительные клетки — постылые штампы, которые не несут ни мысли, ни чувства, ни грош информации, а лишь забивают и угнетают живое, полезное ядро».

Почему канцелярит — это плохо?
Причины, которые выделяет Нора Галь:
1. Канцелярит обезличивает текст, лишает его чувства и эмоции.

Одна из черт канцелярита — отсутствие глагола или, как его называет Галь, глаголобоязнь. Глагол в этом случае заменяют на отглагольное существительное, отчего предложение становится сухим, обезличенным и неподвижным. Вот пара примеров из книги:
«Это не способствовало искоренению недуга«, хотя фраза звучала бы живее, если сказать «Это не помогало искоренить недуг«.
«Мы воздержались от заявления«, но было бы лучшее «Мы не заявляли/не сообщали о…«.
«Он испытывал сильное головокружение«, хотя можно просто «У него сильно кружилась голова«.

Неуместные канцеляризмы в разговорах героев может признание в любви, пламенную речь или грустный монолог превратить в сухой набор слов, похожий скорее на отчёт или объяснительную записку. Это касается и нашей повседневной жизни: канцеляризмы проникли в газеты, на радио, в художественные тексты, рекламу, на вывески и в сочинения школьников. «Миллионы доверчивых читателей, зрителей, слушателей назавтра подхватывают канцелярский да и в придачу безграмотный оборот».

2. Канцелярит значительно затрудняет понимание текста.

Галь приводит такой пример: «Под влиянием длительного непрекращающегося напряжения он словно утратил способность к критическому суждению». Сейчас смысл предложения вполне ясен, но если оно такое в тексте не одно? Если так написан весь абзац, глава, вся книга? Читать подобное будет и скучно, и трудно. Через пару абзацев вы устанете от чтения, а через пару глав и вовсе закроете книгу.
«Это [канцелярит] — нагромождение существительных в косвенных падежах, чаще всего длинные цепи существительных в одном и том же падеже — родительном, так что уже нельзя понять, что́ к чему относится и о чём идёт речь. Это — тяжёлый, путаный строй фразы, невразумительность. Несчётные придаточные предложения, вдвойне тяжеловесные и неестественные в разговорной речи».



Повторим: канцеляризмы — не зло. Им есть место и за пределами официально-деловых бумаг, главное —использовать их по назначению. С помощью канцеляризмов можно передать настроение, особенности среды, из которой происходит герой, создать объемный образ. Канцеляризмы можно использовать на письме или в устной речи, но только до тех пор, пока они не становятся канцеляритом.

(Автор текста — Дарья Угненко)


Подпишитесь, чтобы получать рассылку от кафедры гуманитарных дисциплин.